Le mot vietnamien "bộ lễ" se traduit en français par "ministère des rites". C'est un terme qui a une connotation historique et culturelle, souvent utilisé dans le contexte des anciennes administrations impériales au Vietnam.
Bộ lễ désigne un organe gouvernemental qui était responsable des rites et des cérémonies officielles, notamment celles liées à la religion, aux funérailles, aux fêtes et aux autres événements importants. Ce terme est plus couramment utilisé dans des contextes historiques ou académiques.
Dans les études historiques ou la littérature vietnamienne, on peut rencontrer des discussions sur le rôle du bộ lễ dans la préservation des traditions culturelles et religieuses. Par exemple, un chercheur pourrait dire : "L'influence du bộ lễ dans la culture vietnamienne est manifeste dans les rituels du Tết."
Il n'y a pas de variantes directes du mot "bộ lễ", mais on peut le considérer dans le cadre de l'organisation gouvernementale historique, ce qui permet de le relier à d'autres ministères tels que "bộ tài chính" (ministère des Finances) ou "bộ quốc phòng" (ministère de la Défense).
Il est important de noter que "bộ lễ" est un terme principalement historique. Dans le langage courant moderne, il ne désigne pas un ministère actuel au Vietnam, car les structures gouvernementales ont évolué.
Il n'existe pas de synonymes directs pour "bộ lễ", mais des termes connexes peuvent inclure : - Nghi lễ : qui signifie "rite" ou "cérémonie". - Rituel : en tant que terme général pour désigner les pratiques cérémonielles.
En résumé, "bộ lễ" est un terme qui évoque les traditions anciennes et le rôle des rites dans la culture vietnamienne, et il est principalement utilisé dans un contexte historique.